[wlm_register_Passatempos]
Siga-nos
Topo

“Sempre quis internacionalizar a minha carreira”. Margarida Corceiro sobre a série “Citas Barcelona”

Chega hoje, dia 21 de outubro, à Prime Video a segunda temporada da série espanhola “Citas Barcelona”. Margarida Corceiro faz parte do elenco e nós estivemos à conversa com a atriz portuguesa sobre a sua participação.

Dando continuidade ao tema da primeira temporada, na nova temporada de “Citas Barcelona” voltamos a assistir a encontros entre desconhecidos, depois de se conhecerem na internet. Cada episódio narra dois encontros e, ao longo da temporada, as personagens misturam-se e entrelaçam-se, cruzando algumas das histórias. Do elenco fazem parte nomes conhecidos em Espanha, como Asia Ortega, Jorge Suquet, Tomy Aguilera e Verónica Echegui, e em Portugal, com a participação da atriz portuguesa Margarida Corceiro.

Margarida Corceiro dá vida a Maru. Créditos: Andrea Resmini

Margarida Corceiro dá vida a Maru. Créditos: Andrea Resmini

Depois de participar nas novelas “Prisioneira”, “Bem me Quer” e “Quero é Viver”, e de se estrear no streaming com a participação na série juvenil “Morangos com Açúcar”, Margarida Corceiro atravessa a fronteira para dar vida à jovem Maru nesta segunda temporada da série espanhola. Este foi o primeiro trabalho internacional da atriz portuguesa, que contou à LuxWoman com mais detalhe como foi esta experiência.

Este é seu primeiro projeto internacional, se não estou em erro…

Sim, sim!

Como surgiu a oportunidade para participar na série?

Foi um convite feito pela Amazon. Falaram diretamente com a minha agente, mas foi um convite com casting, por causa do espanhol. Visto que é uma série onde só se fala espanhol, tinham de ter a certeza que eu falava, embora a minha agente tivesse dito que sim.

Qual foi a sua reação quando recebeu essa notícia? 

Quando me fizeram o convite, lembro-me de pensar que já conhecia a série. Embora não a tivesse visto por completo, já tinha visto algumas coisas, algumas promoções. Portanto, lembro-me de pensar que não era um projeto totalmente estranho. No dia em que recebi o convite, estava a gravar os “Morangos com Açúcar” em Vila Nova de Milfontes e, no elenco, há uma atriz espanhola, a Victoria Oliver. Eu chamei-a à parte e perguntei-lhe se ela sabia o que era a “Citas Barcelona” da Amazon e ela respondeu-se que sim, que em Espanha era uma série muito conhecida. A série é muito leve, mas é muito bem escrita e bem realizada. Os atores são bons e, alguns, são bastante conceituados em Espanha. Portanto, ela disse-me logo que era uma série muito boa e eu fiquei ainda mais contente.

Mencionou que, embora tivesse sido um convite, teve de fazer um casting. Como foi?

Fiz uma self-tape. Muitas delas, faço com o Lucas Dutra que, para além de ser o meu melhor amigo, é um ator e realizador inacreditável. Portanto, confio muito nele e gosto muito de fazer self-tapes com ele.

E quando soube que ficou com o papel, como reagiu?

Fiquei muito feliz quando soube que era para avançar e cheia de vontade de começar.

Créditos: Andrea Resmini

Créditos: Andrea Resmini

Fazer um projeto internacional, era um sonho seu?

Sim! Sempre quis internacionalizar a minha carreira. Sempre tive um foco na minha cabeça que era Espanha, pois está a crescer, cada vez mais, neste mundo da representação, do streaming especialmente. E, por isso mesmo, em 2022, quando comecei a receber muitas self-tapes para projetos espanhóis, comecei a ter aulas de Espanhol. Ao contrário do que se pensa, não basta ir um bocadinho a Espanha para se voltar a saber falar a língua. Portanto, eu sabia que tinha de falar bem, corretamente. Houve uma altura, enquanto estava a ter as aulas, que até tinha o telemóvel em espanhol, via muitas séries espanholas com as legendas em espanhol, porque, assim, via como é que se escrevia.

Na série dá vida a Maru. O que nos podes contar sobre a sua personagem?

A Maru é uma miúda portuguesa, que já vive em Barcelona há bastante tempo. Portanto, já está super integrada. É despachada, não tem problemas em dizer o que pensa, sem tabus. Sabe definir, muito bem, os seus limites e não tem problema nenhum em falar sobre as coisas. Acho que ela é muito atual, divertida e com muita vida.

Que desafios encontrou na interpretação desta personagem?

Foi a primeira vez que atuei em Espanhol e isso foi um desafio. Em relação à personagem, eu já tinha feito uma que também era bastante despachada. Mas era diferente, até porque não há papéis iguais. Mas com este lado mais cómico, penso que foi a primeira personagem. Adorei, diverti-me muito.

Sentiu mais pressão por ser um projeto internacional e o seu primeiro?

Sim, senti um friozinho na barriga (risos). Mas isso sinto sempre. Se calhar era mau sinal se não estivesse nervosa. Só o facto de estar em set e de ouvir toda a gente a falar espanhol, estava constantemente a pensar “isto é para Espanha” e não dava para relaxar um minuto. Além disso, o meu trabalho vai ser visto lá fora e é uma oportunidade para o mostrar.

Créditos: Andrea Resmini

Créditos: Andrea Resmini

Encontrou diferenças entre gravar em Portugal e em Espanha? Quais?

Senti algumas diferenças. Em Espanha há muito cuidado com as pequenas coisas. Cada cena é muito bem trabalhada e falamos muito sobre os nossos limites. Em Portugal, há muita vontade de fazer e de fazer bem. Acho que, cada vez mais, queremos dar um bom produto. Lá, se calhar, há mais meios, mais dinheiro. Estão um bocadinho mais à frente. Mas, também, acredito que não vamos demorar a chegar ao nível deles.

Uma coisa que acontece em Espanha, e que achei imensa piada, é a hora da Bocata. Basicamente, a equipa toda pára de trabalhar para ir comer sandes. Aqui, em Portugal, temos pequenos intervalos em que quem não está em set pode ir comer ou beber qualquer coisa. Porém, não há esta pausa geral.

Porque devemos ver esta nova temporada da série Citas Barcelona?

Esta é daquelas séries que vemos quando queremos relaxar e rir. É uma série que não nos faz pensar de mais.

Veja mais em Cinema

PUB